Options
Contact entre patois et français en Suisse romande de 1800 à 1970 : l’unilinguisme revisité
Date de parution
2019-9-4
In
Revue des langues romanes
Vol.
N°1
No
Tome CXXIII
De la page
69
A la page
92
Revu par les pairs
1
Résumé
Cet article se penche sur la diglossie entre patois et français en Suisse romande entre 1800 et 1970. Par l’analyse des discours sur les lexèmes régionaux et les idéologies langagières qu’ils contiennent, nous chercherons à comprendre le contact entre ces deux langues. Le corpus très diversifié (presse, cacologies, glossaires, dictionnaires et chroniques de langage) a permis de découvrir une voix unifiée attestée sur une longue durée et qui accepte les dialectalismes dans un certain cadre. Même dans les discours puristes, les emprunts aux patois sont vus comme une richesse, un témoignage du genius loci, du terroir. Ils viennent même au secours du français considéré comme corrompu par les emprunts à l’allemand et à l’anglais.
Identifiants
Autre version
https://journals.openedition.org/rlr/1549
Type de publication
journal article