Voici les éléments 1 - 10 sur 1064
  • Publication
    Accès libre
    "Qu'est-ce que maman dit?": l'accomplissement des directives en français L2 par un jeune homme au pair
    This conversation analytic study investigates how Vicente, a young au-pair and second language speaker of French, gives directives to the host family children in the Frenchspeaking part of Switzerland. The study specifically analyzes a set of directive sequences occurring toward the end of Vicente's four-month stay, in which he invokes through questions and threats the mother's superior authority in pursuing directives after nonaligning responses from the children. In doing so, Vicente displays his increased ability to tailor his interactional conduct to the local situational circumstances and thus his increased L2 interactional competences.
  • Publication
    Accès libre
    Une approche interactionniste de la grammaire: réflexions autour du codage grammatical de la référence et des topics chez l?apprenant avancé d?une L2
    This paper proposes an interactionist approach to the grammatical coding of reference in a second language and its discourse functions. It argues that referential coding and its interpretation are based on three inter-related dimensions of discourse : the possibilities offered by the linguistic system, the structure of information in discourse and the socio-interactive organization of discourse activities. While the relation between the first two is at the core of dominant work on reference in native speakers' as well as second language learners' discourse, the interactional dimension has hardly been accounted for in research. This dimension is at the heart of the recently developed line of interactional linguistics advocated here. The paper first exposes the basic principles of this approach and then presents an analysis of dislocated structures in face-to-face interactions involving advanced French learners whose first language is German. The main results are as follows: (i) left and right dislocations show a more diverse functioning than what has so far been documented in research, accomplishing namely a series of specifically interactional functions; (ii) the way advanced learners functionally use these structures and how they formally realize them does not substantially differ from what native speakers do; (iii) differences subsist as regards the frequency of occurrence of certain forms of dislocations and some pragmatic constraints on the grammatical coding of the relevant referents. This last point identifies some zones of resistance in L2 learning which mainly concern form-function mappings.
  • Publication
    Métadonnées seulement
    Jakob Jud (1882-1952)
    (Bäle, Tübingen: Francke, 1997) ;
    Wüest, Jakob
  • Publication
    Métadonnées seulement
    Les 'textos' plurilingues: l'alternance codique comme ressource d'affiliation à une communauté globalisée
    Cet article étudie les formes et les fonctions de l’alternance codique (AC) dans la communication écrite médiée par téléphone portable. Il expose d’abord les principaux résultats de la recherche sur l’AC, et notamment de celle sur la communication par SMS. Il présente ensuite une analyse des caractéristiques formelles et fonctionnelles de l’AC dans un important corpus de messages ayant comme langue de base le français (Suisse). L’analyse révèle des pratiques récurrentes d’hybridation des frontières entre les langues, et un recours à un nombre limité de formes-types de l’AC relevant d’un bilinguisme minimal qui s’exprime à travers des formules hautement internationalisées ; elle révèle également l’association récurrente de l’AC à un nombre limité domaines de référence à tonalité souvent branchée et/ou cosmopolite. Sous ces aspects, l’AC apparaît comme une ressource par laquelle les scripteurs affichent leur appartenance à une communauté qui se veut translinguistique et globalisée.
  • Publication
    Accès libre
  • Publication
    Métadonnées seulement
    Referential Processes as Situated Cognition: Pronominal Expressions and the Social Co-Ordination of Talk
    (Antwerp: International Pragmatics Association, 2001) ;
    Németh, Enikö
    It has become widely accepted that the functioning of anaphora in discourse is not directly rooted in the text itself but pertains to the mental representations of the speaker and the addressee. The speaker's selection of the linguistic means for expressing reference is understood as essentially grounded in his or her assessment of the recoverability or mental accessibility of the referent to the addressee. According to this principle, most prominently expounded in the work of Ariel (1990), Chafe (1994) and Givón (1979, 1995), speakers tend to use pronouns for highly accessible entities and fuller nominal expressions for less accessible ones. While generally subscribing to the representational model of reference, I would like to suggest that the way speakers code discourse objects cannot be limited to a pure referential functionality. In the present paper, I will sketch the possibility of an alternative view, focusing on the relation between linguistic resources and the social co-ordination of discourse activities. This view is based on three fundamental assumptions: 1. discourse objects are not preestablished entities influencing the way speakers talk or the linguistic resources they select to do so, but are themselves emerging from talk as a social activity; 2. referential processes are crucially involved in the social-interactional organization of this activity and cannot be reduced to the transmission or structuring of informational content; 3. the cognitive correlates of these processes, such as the accessibility or identifiability of referents, are themselves locally contingent socially co-ordinated processes. In what follows, an analysis of face-to-face interactions in French will serve to identify some of the socio-interactional facts that motivate such a view. Uses of informationally minimal referential codings (i.e. pronominal expressions) for long distance anaphora will be examined which present a challenge for current theories of reference. Combining insights from the representational model and an interaction-oriented line of research on reference (Fox 1987, Ford & Fox 1996, Goodwin 1995, Mondada 1995, Sacks 1992), my aim is to show that anaphoric processes rely not merely on shared knowledge about referents, but also - and in some cases essentially - on shared assumptions about the dominant organizational principles of a segment of talk (cf. Pekarek 1999, Pekarek Doehler 2000b). I will argue that these processes are crucially linked to the way talk is co-ordinated as a social-interactional undertaking and that choices of the linguistic means for expressing reference are both motivated by and contributing to organizing the structure of activities deployed in talk. In the final section of this paper, some implications for an understanding of referential processes as situated, reciprocally configured socio-cognitive activities will be sketched.