Options
Diémoz, Federica
Nom
Diémoz, Federica
Affiliation principale
Fonction
Ancien.ne collaborateur.trice
Identifiants
Résultat de la recherche
Voici les éléments 1 - 10 sur 17
- PublicationAccès libreQue nous apprend « OFROM » du français régional d'aujourd'hui en Suisse romande ? Premières investigations entre pratiques et métadiscours(2020-11-5)
; ; Cette contribution présente deux possibilités complémentaires offertes par le corpus OFROM pour étudier la variation géographique du français. Après avoir situé OFROM parmi les corpus oraux francophones et soulevé les difficultés de leur exploitation pour l'étude de la variation diatopique, nous montrerons comment l'interrogation directe du corpus atteste de la place que les régionalismes occupent dans les réalisations effectives. À côté d'un emploi spontané des régionalismes, le corpus révèle des régionalismes inscrits dans un discours métalinguistique. Pour commencer à éclairer le rapport entre ces deux types d'emplois, nous proposerons ensuite une approche sociolinguistique des matériaux d'OFROM, appuyée sur une enquête complémentaire, partiellement intégrée au corpus, portant sur les représentations linguistiques des Suisses romands et nous prendrons l'exemple du clivage identitaire à l'intérieur du canton de Neuchâtel afin d'interroger sa dimension linguistique. - PublicationMétadonnées seulement
- PublicationMétadonnées seulement
- PublicationAccès libre
- PublicationMétadonnées seulement
- PublicationAccès libre
- PublicationMétadonnées seulementPetit guide de voyage sur les chemins du conte(2013-7)
; ; ; Jacot-Descombes, Andrea - PublicationMétadonnées seulementChangement de répertoire dans le patrimoine oral du village de Nendaz (Suisse) : une enquête de terrain en dialectologie(2013-7)
; Une enquête de terrain menée dans le village de Nendaz, dans le Valais suisse, a attesté que la langue historique, le dialecte francoprovençal, est encore représentative d'un certain mode de vie et de pensée de ce lieu et que ce « patrimoine » est encore transmis dans cette langue. Par l'utilisation d'outils numériques (caméra digitale, micros et logiciels audio-video) utilisés en dialectologie moderne, les auteures mettent en évidence les rôles joués par les différents acteurs, c'est-à-dire les locuteurs natifs, le médiateur, les enquêteurs et le public. Le lecteur-auditeur d'ethnographiques.org pourra s'imprégner de cette langue qui était encore couramment parlée en Suisse romande, parallèlement au français, au début du XXe siècle. Il comprendra comment les « grôch », les contes de mensonge, ont peu à peu remplacé les contes merveilleux dans le répertoire de ces conteurs d'un jour, dans la situation d'une identification à la mémoire du lieu. - PublicationMétadonnées seulement