Voici les éléments 1 - 2 sur 2
  • Publication
    Accès libre
    Prendre, un verbe support dans l’enseignement du FLE : une analyse sur corpus
    (2014-8-7)
    La présente contribution traite des locutions à verbe support du français dans une perspective d’enseignement / apprentissage du français langue étrangère à travers un verbe support « typique » : prendre. Sans s’attarder sur les questions de définition du phénomène, on s’appuiera sur la sémantique du prototype et on adoptera une démarche strictement empirique, observant les faits de langue par l’application d’une méthodologie de linguistique de corpus. Dans Corpus français, il s’agira dans un premier temps de déterminer quelles sont les combinaisons verbe – groupe prépositionnel et verbe – groupe nominal présentant les plus grandes affinités. On explorera ensuite des pistes pour une analyse détaillée des contextes d’utilisation, la partie dédiée à la complémentation s’intéressant aussi bien aux propriétés syntaxiques qu’aux aspects sémantiques de celle-ci.
  • Publication
    Métadonnées seulement
    La correction phonétique en français langue étrangère : enseignement et évaluation en laboratoire multimédia
    Les auteurs de cette contribution pratiquent un enseignement systématique et régulier de la prononciation du français à des apprenants allophones. Pour cela, ils recourent à des ‘parcours fléchés de phonétique’ (PFP) établis en fonction des langues maternelles des étudiants, afin de leur permettre de travailler en autonomie guidée. Après une brève présentation des moyens pédagogiques mis en œuvre, les auteurs se proposent de mesurer et analyser l’évolution des compétences des apprenants dans le domaine de la discrimination auditive. L’étude permet de mettre en lumière à la fois les compétences acquises par des apprenants d’origines diverses en une année d’apprentissage et les principaux obstacles que ceux-ci rencontrent face au système phonologique du français.