Options
Retour vers le futur. Quelques repères commentés pour esquisser l’avenir de la linguistique appliquée. / Bulletin suisse de linguistique appliquée 100
Editor(s)
de Pietro, Jean-François
Duchêne, Alexandre
Neuchâtel: Association Suisse de Linguistique Appliquée
Date Issued
2014
Number of pages
202
Serie
Bulletin suisse de linguistique appliquée
Abstract
L’idée qui a présidé à la conception de cette centième livraison du Bulletin suisse de linguistique appliquée était de ne pas en faire un simple numéro commémoratif, dans lequel des collègues bienveillants diraient tout le bien qu'ils pensent de cette revue et de la riche histoire de la linguistique appliquée en Suisse. Il s'agit au contraire de se pencher sur ce passé de manière critique, à l'aune des critères de qualité scientifiques d'aujourd'hui. Pour ce faire, les éditeurs ont adopté un principe général consistant à revenir sur un certain nombre d'articles publiés entre 1966 et 2013 ayant, à des degrés divers et dans des domaines différents, marqué l'histoire de la revue et celle de la linguistique appliquée, et à les faire commenter par des acteurs d'aujourd'hui, avec une certaine distance temporelle et parfois géographique.
Le choix des articles retenus, bien entendu, ne saurait être ni exhaustif ni pleinement objectif. Il est toutefois le résultat des réflexions d'un nombre important de chercheurs, représentatifs dans une large mesure des divers courants et sensibilités scientifiques de la linguistique appliquée. Ces derniers ont sélectionné chacun cinq articles d'intérêt général leur semblant particulièrement importants dans la production scientifique de la revue, avec pour seule contrainte imposée de retenir au moins deux contributions parues avant l'année 2000. Ces sélections ont ensuite été synthétisées et les contributions regroupées selon leur thématique. Le résultat de ce travail tient dans les neuf sections qui constituent ce numéro: (1) Situation sociolinguistique de la Suisse, (2) Linguistique générale / linguistique appliquée: quelles relations?, (3) Autour des compétences de communication: quelles perspectives pour la linguistique appliquée?, (4) Acquisition et / ou apprentissage, (5) Didactique des langues étrangères, (6) Nouvelles technologies et enseignement des langues vivantes, (7) Espaces sociaux, publics et professionnels, (8) Débats sociolinguistiques, (9) Traductologie.
Dans le cadre de ce numéro à la fois rétrospectif et prospectif, il a été fait appel à des membres de hautes écoles suisses et étrangères, mais aussi à des chercheurs confirmés travaillant hors du monde académique, ceci dans le but de renforcer la dimension appliquée de cette publication. Il s'agissait pour eux non seulement de commenter ces textes, mais bien de les mettre dans une perspective historique, d'en faire apparaitre les apports, les points de convergence et de divergence et – peut-être surtout – de les confronter au présent dans la perspective de l'avenir de la discipline et des recherches à mener dans les années à venir.
Contenu :
Johanna MIECZNIKOWSKI: Vorwort
Jean-François DE PIETRO, Alexandre DUCHÊNE & Alain KAMBER: 100 numéros, ça se… pense
Section I: Situation sociolinguistique de la Suisse
Walter HAAS: Die Schweizer Sprachen an der Jahrtausendschwelle
Federica DIÉMOZ: Questions, méthodes et défis du plurilinguisme en Suisse
Section II: Linguistique générale / linguistique appliquée: quelles relations?
Jean-Paul BRONCKART: Une si féconde instabilité!!!
Raphael BERTHELE: Überlegungen zum Verhältnis von ʹreinerʹ und angewandter Linguistik
Section III: Autour des compétences de communication: quelles perspectives pour la linguistique appliquée?
Bernard SCHNEUWLY: Pour une conception plurilingue de la notion de ʺcompétenceʺ, ʺcompetenceʺ, ʺKompetenzʺ…
Peter LENZ: Das Lernziel ʺkommunikative Kompetenzʺ: Spuren der Geschichte im Bulletin VALS/ASLA
Section IV: Acquisition et / ou apprentissage
Virginie FASEL LAUZON: Learning contexts, stages, processes, paths and trajectories
Daniel ELMIGER: Une linguistique en interaction avec son application
Section V: Didactique des langues étrangères
Ingo THONHAUSER: Die Lernenden im Blickpunkt. Drei wegweisende Beiträge zur Fremdsprachendidaktik im aktuellen Kontext
Francis CARTON: Richterich, Corder, Holec: trois précurseurs en didactique des langues
Section VI: Nouvelles technologies et enseignement des langues vivantes
Anna DAL NEGRO: Didattica delle lingue straniere e nuove tecnologie: cosa resta degli approcci anni Ottanta?
Françoise ZAY & Isabelle RACINE: Nouvelles technologies, innovation pédagogique?
Section VII: Espaces sociaux, publics et professionnels
Alfonso DEL PERCIO: Sprache in sozialen, öffentlichen und beruflichen Kontexten: Für eine kritische, angewandte Sprachwissenschaft
Marcel BURGER: Analyser des discours de l’intérêt citoyen: mises plurilingues et pluriculturelles et enjeux de recherche
Section VIII: Débats sociolinguistiques
Andrée TABOURET-KELLER: Linguistique appliquée et sociolinguistique
Stéphanie ANDREY: Una retrospettiva sulla politica linguistica e sulla situazione del romancio in Svizzera
Section IX: Traductologie
Gary MASSEY & Maureen EHRENSBERGER-DOW: Vom "Schattendasein" zur Interdisziplinarität: 35 Jahre Übersetzungswissenschaft im Bulletin
Chiara MESSINA: Linguistica – traduzione andata e ritorno
Comptes rendus
Fasel Lauzon, V. (2014). Comprendre et apprendre dans l’interaction. Les séquences d’explication en classe de français langue seconde. Berne: Peter Lang.
Landert, D. (2014). Personalisation in Mass Media Communication. British online news between public and private. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Le choix des articles retenus, bien entendu, ne saurait être ni exhaustif ni pleinement objectif. Il est toutefois le résultat des réflexions d'un nombre important de chercheurs, représentatifs dans une large mesure des divers courants et sensibilités scientifiques de la linguistique appliquée. Ces derniers ont sélectionné chacun cinq articles d'intérêt général leur semblant particulièrement importants dans la production scientifique de la revue, avec pour seule contrainte imposée de retenir au moins deux contributions parues avant l'année 2000. Ces sélections ont ensuite été synthétisées et les contributions regroupées selon leur thématique. Le résultat de ce travail tient dans les neuf sections qui constituent ce numéro: (1) Situation sociolinguistique de la Suisse, (2) Linguistique générale / linguistique appliquée: quelles relations?, (3) Autour des compétences de communication: quelles perspectives pour la linguistique appliquée?, (4) Acquisition et / ou apprentissage, (5) Didactique des langues étrangères, (6) Nouvelles technologies et enseignement des langues vivantes, (7) Espaces sociaux, publics et professionnels, (8) Débats sociolinguistiques, (9) Traductologie.
Dans le cadre de ce numéro à la fois rétrospectif et prospectif, il a été fait appel à des membres de hautes écoles suisses et étrangères, mais aussi à des chercheurs confirmés travaillant hors du monde académique, ceci dans le but de renforcer la dimension appliquée de cette publication. Il s'agissait pour eux non seulement de commenter ces textes, mais bien de les mettre dans une perspective historique, d'en faire apparaitre les apports, les points de convergence et de divergence et – peut-être surtout – de les confronter au présent dans la perspective de l'avenir de la discipline et des recherches à mener dans les années à venir.
Contenu :
Johanna MIECZNIKOWSKI: Vorwort
Jean-François DE PIETRO, Alexandre DUCHÊNE & Alain KAMBER: 100 numéros, ça se… pense
Section I: Situation sociolinguistique de la Suisse
Walter HAAS: Die Schweizer Sprachen an der Jahrtausendschwelle
Federica DIÉMOZ: Questions, méthodes et défis du plurilinguisme en Suisse
Section II: Linguistique générale / linguistique appliquée: quelles relations?
Jean-Paul BRONCKART: Une si féconde instabilité!!!
Raphael BERTHELE: Überlegungen zum Verhältnis von ʹreinerʹ und angewandter Linguistik
Section III: Autour des compétences de communication: quelles perspectives pour la linguistique appliquée?
Bernard SCHNEUWLY: Pour une conception plurilingue de la notion de ʺcompétenceʺ, ʺcompetenceʺ, ʺKompetenzʺ…
Peter LENZ: Das Lernziel ʺkommunikative Kompetenzʺ: Spuren der Geschichte im Bulletin VALS/ASLA
Section IV: Acquisition et / ou apprentissage
Virginie FASEL LAUZON: Learning contexts, stages, processes, paths and trajectories
Daniel ELMIGER: Une linguistique en interaction avec son application
Section V: Didactique des langues étrangères
Ingo THONHAUSER: Die Lernenden im Blickpunkt. Drei wegweisende Beiträge zur Fremdsprachendidaktik im aktuellen Kontext
Francis CARTON: Richterich, Corder, Holec: trois précurseurs en didactique des langues
Section VI: Nouvelles technologies et enseignement des langues vivantes
Anna DAL NEGRO: Didattica delle lingue straniere e nuove tecnologie: cosa resta degli approcci anni Ottanta?
Françoise ZAY & Isabelle RACINE: Nouvelles technologies, innovation pédagogique?
Section VII: Espaces sociaux, publics et professionnels
Alfonso DEL PERCIO: Sprache in sozialen, öffentlichen und beruflichen Kontexten: Für eine kritische, angewandte Sprachwissenschaft
Marcel BURGER: Analyser des discours de l’intérêt citoyen: mises plurilingues et pluriculturelles et enjeux de recherche
Section VIII: Débats sociolinguistiques
Andrée TABOURET-KELLER: Linguistique appliquée et sociolinguistique
Stéphanie ANDREY: Una retrospettiva sulla politica linguistica e sulla situazione del romancio in Svizzera
Section IX: Traductologie
Gary MASSEY & Maureen EHRENSBERGER-DOW: Vom "Schattendasein" zur Interdisziplinarität: 35 Jahre Übersetzungswissenschaft im Bulletin
Chiara MESSINA: Linguistica – traduzione andata e ritorno
Comptes rendus
Fasel Lauzon, V. (2014). Comprendre et apprendre dans l’interaction. Les séquences d’explication en classe de français langue seconde. Berne: Peter Lang.
Landert, D. (2014). Personalisation in Mass Media Communication. British online news between public and private. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Publication type
journal