Options
Intégrer GoogleTranslate comme support d’enseignement au niveau débutant : atelier pratique pour un public de réfugié·e·s ukrainien·ne·s
Date de parution
2024
In
Partages
Vol.
2024
No
01
Revu par les pairs
true
Résumé
Le dispositif didactique analysé et décrit dans cet article suit un objectif double : amener les participant·e·s à développer leur apprentissage en autonomie et leur littéracie en traduction automatique neuronale (TAN). Ces outils sont massivement utilisés par les migrant·e·s, mais pas toujours à bon escient. Il est donc crucial de cadrer et de thématiser leur utilisation dans les classes de langues, même au niveau débutant. Plusieurs types d’exercices ont été créés : 1. Pour introduire ces outils à la fois comme de bons modèles et des bases pour la communication ; 2. Pour montrer que la TAN a des limites (ne représente pas toute la langue ; peut proposer un output fautif) ; et 3. Pour fixer un cadre et des situations où l’utilisation de cette technologie n’est pas utile. L’évaluation de ce dispositif a montré son succès relatif, même si une introduction théorique à la TAN aurait pu permettre un meilleur développement de la littéracie en TAN des participant·e·s.
Titre alternatif
Introducing the Output of GoogleTranslate to Teach Beginners: Practical Workshops for Ukrainian Refugees Learning French
Lié au projet
Identifiants
Autre version
https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=98
Type de publication
journal article
Dossier(s) à télécharger