Options
Les explications collaboratives d’apprenant·es issu·es de la migration en classe de français L2 : une approche interactionnelle et multimodale
Date de parution
2024-03-15
Nombre de page
263
Mots-clés
- Explications
- Participation
- Analyse conversationnelle
- Acquisition d’une langue seconde
- CA-SLA
- Multimodalité
- Gestes dépictifs
- Migration
- Classe de langue
- Français L2
- Apprentissage
- Compétence d’interaction
- Explanations
- Conversation Analysis
- Second Language Acquisition
- Multimodality
- Depictive Gestures
- Language Classroom
- French L2
- Learning
- Interactional Competence
Explications
Participation
Analyse conversationn...
Acquisition d’une lan...
CA-SLA
Multimodalité
Gestes dépictifs
Migration
Classe de langue
Français L2
Apprentissage
Compétence d’interact...
Explanations
Conversation Analysis...
Second Language Acqui...
Multimodality
Depictive Gestures
Language Classroom
French L2
Learning
Interactional Compete...
Résumé
L’apprentissage de la langue du pays d’accueil représente un enjeu-clé du processus d’intégration des personnes migrantes, car la maitrise de la langue constitue un élément central des procédures de régulation imposées par les politiques migratoires. Il parait donc crucial de s’interroger sur les cours de langue dispensés à la population migrante et sur leur fonctionnement. La présente thèse de doctorat, basée sur l’approche de l’analyse conversationnelle, examine la dynamique interactive d’une classe de français langue seconde (L2) pour un public issu de la migration, en prenant comme objet d’étude une activité omniprésente en classe : l’explication. La thèse se focalise sur les pratiques des apprenant·es pour organiser collectivement de longues séquences d’explications avec les autres participant·es, partager des connaissances et gérer des identités épistémiques asymétriques. Les données sont constituées de 50 heures d’enregistrements vidéo d’interactions en classe de français L2 pour un public adulte issu de la migration de niveau débutant. La classe est composée de huit apprenantes partageant uniquement le français comme langue commune. En suivant le déroulement séquentiel des explications (ouverture, noyau et clôture), les analyses mettent en lumière les ressources multimodales, notamment les gestes dépictifs, mobilisées par les apprenantes pour participer aux explications et les différentes tâches interactionnelles que cette participation implique. Les résultats contribuent à approfondir la compréhension de l’activité d’explication en général, ainsi que des dynamiques de participation spécifiques des classes de langue pour un public issu de la migration. Ils démontrent les stratégies de participation multimodales déployées par les apprenant·es pour participer activement, malgré un répertoire langagier limité. La thèse se conclut par une discussion des opportunités d’apprentissage que représente la participation aux séquences d’explication et par une série de pistes didactiques.
Learning the language of the host country is a key issue in the integration process of migrants, as language proficiency is a central element in the regulatory procedures imposed by migration policies. It therefore seems crucial to examine language courses addressed the migrant population and their functioning. Drawing on conversation analysis, this dissertation investigates the interactive dynamics of a second language (L2) French classroom, focusing on a ubiquitous classroom activity: explanations. The study focuses on learners’ practices for collectively organizing extensive explanations sequences together with other participants, sharing knowledge, and managing asymmetrical epistemic identities. The data consist of 50 hours of video recordings of interactions in a beginner-level L2 French classroom for adult learners with a migration background. The class comprises eight learners who share only French as their common language. By following the sequential unfolding of an explanations (opening, core, closing), the analyses highlight the multimodal resources, in particular depictive gestures, mobilized by learners to participate in explanations and the various interactional tasks that this participation involves. The results contribute to a deeper understanding of the activity of explaining in general, as well as the specific participatory dynamics that characterize language classes for learners with a migration background. They demonstrate the multimodal participation strategies deployed by these learners to participate actively, despite a limited language repertoire. The dissertation concludes with a discussion of the learning opportunities provided by participation in explanation sequences and a series of possible didactic avenues.
Notes
UniNE, FLSH, Institut des sciences du langage, soutenue le 15 mars 2024
Identifiants
Type de publication
doctoral thesis