Voici les éléments 1 - 10 sur 41
Pas de vignette d'image disponible
Publication
Accès libre

L'expression de l'hypothèse en français contemporain, entre hypotaxe et parataxe

, Corminboeuf, Gilles, Béguelin, Marie-Josée, Berrendonner, Alain

Cette étude sur l’hypothèse en français contemporain synthétise les résultats d’une démarche intellectuelle qui trouve son origine dans deux types de questionnement : une recherche sur les énoncés en si, d’une part, et une réflexion sur les modalités de construction de la valeur hypothétique dans des structures binaires sans le connecteur si, d’autre part. Le propos est centré sur les constructions hypothétiques qui relèvent de la « parataxe », comme par exemple un mot de plus et je m’en vais. Ces hypothétiques non marquées réclament à la fois un examen syntaxique – quel est le statut grammatical de un mot de plus ? – et une analyse sémantico-pragmatique – à partir de quels indices une interprétation hypothétique, du genre au cas où tu dis un mot de plus…, s’élabore-t-elle ? Ces configurations paratactiques sont très peu traitées dans les travaux de linguistique, ce qui justifie que cette étude ait pour objectif de les doter d’une grammaire. En revanche, le fonctionnement des énoncés introduits par si est particulièrement bien documenté. On propose néanmoins dans ce travail une réévaluation des structures en si, aussi bien au plan syntaxique – y a-t-il toujours un phénomène de subordination ? – qu’au plan sémantique – comment expliquer la polysémie de si ?

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Accès libre

Les exclamatives de Mlle Pellaton

2012-7-2, Corminboeuf, Gilles, Gachet, Frédéric

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Accès libre

"Tu m’embrasses encore, et c’est mon pied dans les pompons !" Comment construit-on le sens ?

2008-2-2, Corminboeuf, Gilles

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Accès libre

(avec F. Gachet) "Moi, me moquer !" Une construction infinitive à valeur exclamative

2017-11-9, Corminboeuf, Gilles

Our paper presents an analysis of an exclamative construction made up of a disjunctive pronoun and an infinitive verb phrase, such as "Moi, me moquer !". We show how this interrogative structure is interpreted as an exclamation. Then we establish the construction’s polyphonic nature and implicit negative orientation ("Me, mock you !" means ‘I’m not laughing at all’). Finally, we compare our structure with the “Constructions” properties. We wonder whether there is an intrinsic link between its meaning and its form and whether its interpretation is rather compositional or inferential.

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Accès libre

Evaluation critique des modèles graduels et non graduels de l’intégration syntaxique

2014-5-9, Corminboeuf, Gilles, Benzitoun, Christophe

There are two ways of analysing syntactic dependencies: the most common one assumes a continuum from integration to juxtaposition. The second one adopts a non-gradual perspective of syntactic integration. At first, we present models which postulate a continuum of syntactic integration. In a second step, we present two frameworks that postulate the existence of two modes of utterances’ organization, a micro-syntactic level and a macro-syntactic level: these approaches, based in particular on the concept of government (“rection” in French), adopt a non-gradual perspective of syntactic integration, i.e. they do not distinguish degrees of grammatical dependency. Our study compares the gradual and non-gradual approaches, with the aim of identifying the theoretical implications for modeling syntactic dependencies.

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Accès libre

Réanalyses du relateur "et"

2014-5-10, Corminboeuf, Gilles

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Accès libre

Diptyques introduits par des énonciations nominales

2011, Corminboeuf, Gilles

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Accès libre

Celuy ne regne pas qui son vouloir limite. Fortune d’une construction relative en français classique

2012-2-2, Corminboeuf, Gilles

Vignette d'image
Publication
Accès libre

L’expression de l’hypothèse en français. Entre hypotaxe et parataxe

2009, Corminboeuf, Gilles

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Accès libre

(avec M.-J. Béguelin) "Ou comme ça", "machin" et autres marqueurs d’indétermination dans les listes

2017-11-9, Corminboeuf, Gilles

This article deals with two extension particles (or “general extenders”) found in the OFROM corpus (French spoken in Switzerland). On the one hand, we study the sequence ou comme ça (“or like that”), whose high frequency seems to be characteristic of the OFROM corpus. On the other hand, we study the noun machin (“thingy”, “whatsit”), which is more uniformly spread in contemporary European spoken French. The examples studied are of the following types : [1] certaines se maquillent déjà ou bien mettent des robes ou euh + des ba- justement des chaussures un peu féminines comme des ballerines ou comme ça (unine11-csa) [2] je lui ai donné un millier de conseils va voir un psy va voir euh prends-toi en main fais quelque chose euh machin (unine08-vwa) The research is not limited to enumerative contexts. We examine all the uses of ou comme ça and machin in the OFROM data. We study their semantic functions, the type of vagueness they are associated with, and the way in which they come to assume comparable pragmatic functions at the end of the list. We highlight the morphosyntactic contexts that favor a reinterpretation of the name machin as an extension particle, or as a vagueness marker.