Voici les éléments 1 - 2 sur 2
  • Publication
    Métadonnées seulement
    Purism in Language Conflict: How Language Use Builds Frontiers
    (Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2010)
    The present article deals with a little-known episode of Swiss history, namely the language conflict that led in 1978 to the creation of the 26th Swiss canton: the Jura. Particularly, it focuses on the linguistic purism pervading the Jura Libre (the main publication of the autonomists) in the 1960s and 1970s. ln its content, this purist discourse is not particular to French or to the Jura. In the context of the Question jurassienne, however, it takes on a very interesting political role which can be best explained by taking into account the ideological framework of the Jura autonomist movement regarding languages (the threat of Germanisation, linguistic relativism, ethnie française , the mythical clarity of French). Thus, this article argues that, in the Jura, the linguistic purism of the autonomist movement is part of a political strategy aiming to promote the rationality of mind necessary to any national emancipation, and the cultural coherence essential to the construction of a symbolic and political frontier
  • Publication
    Métadonnées seulement
    Stéréotypes et autonomisme: étude des représentations sociolinguistiques dans le combat mené pour l'indépendance du Jura (Suisse))
    (Paris: L'Harmattan, 2006)
    Notre problématique s’appuie sur la prémisse suivante : les stéréotypes, entendus ici dans le sens de représentations collectives figées, sont prévalents dans la constitution et la cohésion d’une communauté. Nous postulons plus précisément que le stéréotypage est une des étapes nécessaires dans le processus de discrimination d’un groupe par rapport à un autre, c’est-à-dire, dans le cas qui nous occupe : autonomistes Jurassiens, francophones, vs pro-Bernois, francophones et germanophones. Nous nous intéresserons particulièrement aux marques de stéréotypages dans les représentations endogroupes (quels traits caractéristiques du Jurassien francophone sont mis en avant) et exogroupes (comment l’« adversaire » est décrit). Nous envisageons dans cet article un épisode de l’histoire linguistique de la Suisse qui est trop souvent passé sous silence, en partie parce qu’il va à l’encontre du « modèle consensuel suisse » des contacts de langues. Notre travail prend donc place dans la récente remise en question des discours sur la langue en Suisse, participant à une redéfinition de l'histoire des contacts entre langues et cultures en Suisse.