Voici les éléments 1 - 1 sur 1
Pas de vignette d'image disponible
Publication
Métadonnées seulement

Contact entre patois et français en Suisse romande de 1800 à 1970 : l’unilinguisme revisité

2019-9-4, Aquino-Weber, Dorothée, Cotelli Kureth, Sara, Nissille, Christel

Cet article se penche sur la diglossie entre patois et français en Suisse romande entre 1800 et 1970. Par l’analyse des discours sur les lexèmes régionaux et les idéologies langagières qu’ils contiennent, nous chercherons à comprendre le contact entre ces deux langues. Le corpus très diversifié (presse, cacologies, glossaires, dictionnaires et chroniques de langage) a permis de découvrir une voix unifiée attestée sur une longue durée et qui accepte les dialectalismes dans un certain cadre. Même dans les discours puristes, les emprunts aux patois sont vus comme une richesse, un témoignage du genius loci, du terroir. Ils viennent même au secours du français considéré comme corrompu par les emprunts à l’allemand et à l’anglais.