Voici les éléments 1 - 2 sur 2
  • Publication
    Accès libre
    Changement linguistique et périodisation du français (pré)classique: Deux études de cas à partir des corpus du RCFC
    (2020-4-15)
    Amatuzzi, Antonella
    ;
    Ayres-Bennett, Wendy
    ;
    Gerstenberg, Annette
    ;
    Schoesler, Lene
    ;
    Cette étude propose d’explorer et d’identifier des moments particuliers où le changement linguistique se produit, afin de confirmer ou de rejeter l’idée d’une période spécifique désignée par le terme « français préclassique », avec une rupture – ou frontière chronolectale – détectable autour de 1630 (cf. Ayres-Bennett et Caron, 2016). Afin de vérifier dans quelle mesure cette chronologie peut être confirmée, il est nécessaire de multiplier des analyses fines et pointues sur des traits linguistiques qui ont subi des changements à l’époque en question et d’interroger une gamme de textes qui reflètent la variation discursive et pragmatique, au lieu de consulter le canon des traditions textuelles actuellement disponibles sur des bases numérisées, qui sont essentiellement littéraires. C’est pourquoi nous avons consulté des sources de nature différente, qui pourraient attester des usages émergents, à savoir les corpus du Réseau Corpus Français Préclassique et Classique (RCFC). Seront présentés les résultats de deux études de cas (la recatégorisation des formes dedans/dessous/dessus/dehors et la montée des clitiques), abondamment discutés par les remarqueurs.
  • Publication
    Accès libre
    Ponctuation et cohésion: ce que les premiers mots nous disent. Étude sur un corpus de sermons protestants du XVIe au XVIIIe siècle
    Comment commence la phrase en français préclassique et classique ? Nous proposons ici une observation transversale de la manière dont la cohérence textuelle est assurée sur une diachronie longue : dans cette recherche, nous analysons systématiquement les premiers mots des phrases d’un corpus de sermons protestants (SERMO, 1550-1750) sur une période qui voit, d’après la théorie, un changement important dans la cohérence textuelle. En effet, il semble que celle-ci ne se traduise pas de la même manière sur les deux siècles observés. On note une très nette diminution des conjonctions en tête de phrase dès le milieu du XVIIe siècle, alors que les pronoms anaphoriques dans la même position sont de plus en plus nombreux, et que les chaînes référentielles sont de plus en plus importantes.