Options
Combining product and process analysis: Explicitation as a case in point
Auteur(s)
Englund Dimitrova, Birgitta
Date de parution
2005
In
Bulletin VALS-ASLA, Swiss association of applied linguistics, 2005/81//25-39
Résumé
Im vorliegenden Aufsatz wird für die Verwendung eines kombinierten Produkt- und Prozessansatzes bei der Untersuchung sprachlicher Merkmale von übersetzten Texten plädiert. Als Beispiel wird die Explizitierung herangezogen, d.h. die explizite Wiedergabe von Informationen im Zieltext, die im Ausgangstext lediglich implizit sind. Es wird argumentiert, dass Explizitierungen in zwei Kategorien fallen: (1) normgesteuerte Explizitierungen zeichnen sich durch ihre hohe Frequenz in übersetzten Texten sowie ihren problemlosen Umgang im Übersetzungsprozess aus; (2) strategische Explizitierungen sind Teil von Problemlösungsstrategien. Anhand von Daten aus einer Studie der Russisch-Schwedischen Übersetzung mit Versuchspersonen unterschiedlicher Übersetzungs-erfahrung wird veranschaulicht, wie strategische Explizitierungen dazu dienen können, zielsprachen-spezifische Probleme zu lösen.
Identifiants
Type de publication
journal article