Options
Geschlechtergerechte Sprache zwischen "Viersprachenparallelismus" und exonormativem Standard
Auteur(s)
Lobin, Antje
Date de parution
2015
In
Bulletin VALS-ASLA, Vereinigung für angewandte Linguistik in der Schweiz - Association suisse de linguistique appliquée (VALS-ASLA), 2015/T3//137-149
Résumé
Dans le contexte de la formulation non sexiste, la féminisation lexicale constitue un domaine important d'aménagement linguistique. Le présent article est consacré aux désignations féminines de noms de métiers et de grades, telles qu'elles se présentent dans les guides de formulation non sexiste et dans la presse quotidienne de l'espace italophone. Après un bref aperçu historique, nous nous penchons sur les guides rédigés en Suisse italophone et en Italie. Une confrontation de la situation linguistique dans ces deux aires géographiques nous permet de constater que, pour certaines formes, p.ex. capo, il existe des recommandations divergentes entre la Suisse et l'Italie. Les recommandations diffèrent aussi dans une seule et même aire géographique, comme le montrent le cas de sindaco pour la Suisse et de poeta pour l'Italie. Outre ceci, nous observons des différences de fréquence entre la Suisse et l'Italie ou encore la formation de néologismes qui reflètent l'influence des autres langues officielles sur l'italien de la Confédération. Les phénomènes présentés sont illustrés à l'aide d'exemples tirés de la presse quotidienne italophone, qui parfois pourtant suit ses propres règles.
Identifiants
Type de publication
journal article
Dossier(s) à télécharger