Logo du site
  • English
  • Français
  • Se connecter
Logo du site
  • English
  • Français
  • Se connecter
  1. Accueil
  2. Université de Neuchâtel
  3. Publications
  4. More than an epistemic hedge: French je sais pas 'I don't know' as a resource for the sequential organization of turns and actions
 
  • Details
Options
Vignette d'image

More than an epistemic hedge: French je sais pas 'I don't know' as a resource for the sequential organization of turns and actions

Auteur(s)
Pekarek Doehler, Simona 
Institut des sciences du langage et de la communication 
Date de parution
2016-12-1
In
Journal of Pragmatics
No
106
De la page
148
A la page
162
Revu par les pairs
1
Mots-clés
  • Epistemics

  • Sequential organizati...

  • Turn-taking organizat...

  • Responses to question...

  • Grammaticization

Résumé
This paper examines the interrelatedness of grammar and social interaction in relation to speakers’ use of the construction je sais pas ‘I don’t know’ in French talk-in-interaction. Based on qualitative and quantitative evidence, the study documents an interconnection between the syntactic and morphophonological properties of the construction, its epistemic meaning, its placement within turn and sequence, and its interactional functioning, specifically elaborating on its use in responses to questions. Syntactically and morphophonologically full forms tend to be used as epistemic disclaimers while reduced forms tend to be discourse marker-like. The latter occur in various sequential environments in mid-turn position, accomplishing interactional purposes such as hedging, floor-holding or indexing approximation. By contrast, in turn-initial and turn-final position, they occur predominantly in responses to questions, and are specifically implicated in the sequential organization of turns and actions: In turn-initial position, they project a non-fitted response; in turn-final position they function as turn-exit devices at a moment when a responsive action has not reached conditional relevance. Results show the grammaticization of je sais pas as an interaction-organizational device that cannot be reduced to the role of epistemic hedge or stance-marker, but is profoundly implicated in the sequential organization of turns and actions.
URI
https://libra.unine.ch/handle/123456789/24297
DOI
10.1016/j.pragma.2016.06.014
Autre version
https://doi.org/10.1016/j.pragma.2016.06.014
Type de publication
Resource Types::text::journal::journal article
google-scholar
Présentation du portailGuide d'utilisationStratégie Open AccessDirective Open Access La recherche à l'UniNE Open Access ORCID

Adresse:
UniNE, Service information scientifique & bibliothèques
Rue Emile-Argand 11
2000 Neuchâtel

Construit avec Logiciel DSpace-CRIS Maintenu et optimiser par 4Sciences

  • Paramètres des témoins de connexion
  • Politique de protection de la vie privée
  • Licence de l'utilisateur final