Options
Rossari, Corinne
Résultat de la recherche
Vers un schéma cognitif de l'exemplification : étude textométrique et contrastée de formes de l'exemplification en français et en italien.
2024, Rossari, Corinne, Montrichard, Cyrielle, Ricci, Claudia, Sanvido, Linda, Houda Landolsi, Denis Vigier
Pour une approche sémantique des connecteurs au-delà de leurs propriétés relationnelles : étude sur des variations génériques et diachroniques dans des corpus écrits
2022-7-4, Rossari, Corinne, Montrichard, Cyrielle, Ricci, Claudia
Measuring the degree of subjectivity conveyed by connectors in two discourse genres and languages
2024, Rossari, Corinne, Montrichard, Cyrielle, Pamuksaç, Aylin, Ricci, Claudia, Sanvido, Linda, Chloé Tahar, Armani, Maud, Herman, Thierry
Subjectivity and connectors: study of the parameters of discourse genres and languages
2022, Rossari, Corinne, Montrichard, Cyrielle, Ricci, Claudia, Sanvido, Linda, Michelangelo Misuraca, Germana Scepi, Maria Spano
Structures argumentatives et analyses statistiques: étude des combinatoires entre connecteurs et indications énonciatives
2022-7-18, Rossari, Corinne, Montrichard, Cyrielle, Ricci, Claudia, Sanvido, Linda, Pamuksaç, Aylin
Nous proposons, dans cet article, un modèle sémantique pour décrire la contribution des connecteurs aux énoncés, en prenant comme fondements théoriques ceux de la sémantique argumentative, dans la mesure où nous concevons les connecteurs comme porteurs d’indications conventionnelles se rapportant à la mise en discours des énoncés. Notre hypothèse est que ces indications concernent, d’une part, la propriété que les connecteurs ont de hiérarchiser (ou non) les contenus qu’ils articulent et, d’autre part, la propriété qu’ils ont de rendre manifeste (ou non) une voix qui est derrière l’agencement textuel mis en place par le connecteur. Pour mettre en relief ces deux propriétés, nous adoptons une perspective de linguistique de corpus fondée sur des études statistiques, perspective qui permettra de voir que les connecteurs sélectionnent de façon statistiquement significative les formes qui sont en phase avec ces deux propriétés.
Setting Up Bilingual Comparable Corpora with Non-Contemporary Languages
2022, Bermúdez Sabel, Helena, Dell'Oro, Francesca, Montrichard, Cyrielle, Rossari, Corinne
This paper presents the project “Les corpora latins et français: une fabrique pour l’accès à la représentation des connaissances” (Latin and French Corpora: a Factory For Accessing Knowledge Representation) whose focus is the study of modality in both Latin and French by means of multi-genre, diachronic comparable corpora. The setting up of such corpora involves a number of conceptualisation challenges, in particular with regard to how to compare two asynchronous textual productions corresponding to different cultural frameworks. In this paper we outline the rationale of designing comparable corpora to explore our research questions and then focus on some of the issues that arise when comparing different diachronic spans of Latin and French. We also explain how these issues were dealt with, thus providing some grounds upon which other projects could build their methodology.