Options
Corredor Aveledo, Antonio
Nom
Corredor Aveledo, Antonio
Affiliation principale
Fonction
Ancien.ne collaborateur.trice
Identifiants
Résultat de la recherche
1 Résultats
Voici les éléments 1 - 1 sur 1
- PublicationAccès libreMorfosintaxis histórica, koinización y testimonios documentales en los orÃgenes del español en América : a propósito de los pretéritos simple y compuesto y el futuro de subjuntivo en documentos de las provincias de Venezuela y el RÃo de la Plata (1567-1810)Cette thèse étudie la relation qui existe entre la théorie de la koinéisation, ou mélange dialectal, dans les origines de l’espagnol en Amérique et la morphosyntaxe historique. Tout d’abord, j’analyse en profondeur le potentiel explicatif qu’a cette théorie et j’évalue la possibilité de l’appliquer au niveau syntaxique dans le processus historique d’une langue. Pour ce faire, je réalise, dans un deuxième temps, une étude diachronique des formes du passé simple, du passé composé et du futur du subjonctif dans les documents non littéraires du Venezuela et du RÃo de la Plata, allant du XVIe au XIXe siècle, dans l’objectif de vérifier si l’évolution de ces formes verbales de l’espagnol de ces deux régions, éloignées entre elles, est le produit d’un processus de koinéisation. De cette manière, cette thèse présente un double intérêt : dans un premier temps, théorique, puisque je m’interroge sur le processus en analysant toute la bibliographie fondamentale qui évoque ce sujet dans plusieurs langues ; et ensuite, il s’agit d’un intérêt empirique, car la capacité prédictive de la théorie est questionnée, en analysant des phénomènes réels dans l’histoire d’une langue, mise en relation avec les mouvements migratoires des sujets parlants. Parmi les principaux apports de ce travail, on peut signaler que c’est la première fois que la théorie de la koinéisation dans l’espagnol d’Amérique est mise à l’épreuve, appliquée au niveau morphosyntactique. C’est également la première fois que la théorie s’appuie sur des documents tirés de l’Archivo General de Indias de Séville, en Espagne, et dont le corpus est, dans sa majorité, inédit et élaboré par mes soins. Enfin, c’est aussi la première fois qu’une étude documentale étendue de l’histoire de ces formes verbales dans ces régions est réalisée. Cette recherche offre, parmi ses principales perspectives, une nouvelle vision des origines de l’espagnol en Amérique, bien plus complexe que ce qui est connu jusqu’à présent, ainsi qu’une meilleure compréhension théorique du processus de koinéisation, non seulement appliqué à l’espagnol, mais aussi à d’autres langues répandues, comme le sont le français ou l’anglais. Abstract The present thesis deals with the existing relationship between the theory of koineization or dialectic mixture in the origins of American Spanish and historical morphosyntax. First of all, I am making an in-depth analysis of the explanatory potential this theory contains and then I will assess if it is suitable for the syntactic level within the historic development of a language. To that end, I am secondly going to carry out a diachronic study of those forms of Simple Past, Compound Past and Future Subjunctive in some non-literary texts from Venezuela and RÃo de la Plata area among the 16th and 19th centuries. The aim is to prove whether the evolution of those verbal forms into Spanish within so distant regions are the result of a koineization process. By doing so, this thesis shows a double interest: first, a theoretical one, since it questions this process by analyzing the main bibliography which deals with this matter in several languages; second, an empirical value, for it questions the predictive capacity of the theory by going over real phenomena within the history of a language in regard to the migratory flows of their inhabitants. Among the main contributions of this essay it can be noted that this is the first time that the theory of koineization is tested in American Spanish applied to the morphosyntactic level. Also, it is the first time the theory is verified on a documentary basis, with texts extracted from the Archivo General de Indias in Seville (Spain), whose corpus is in its majority unpublished and developed by myself. Likewise, it is the first time that a wide documentary study of the history of these verbal forms in these regions is carried out. The following research offers, among its principal prospects a new vision of the origins of the Spanish language in America, much more complex than what it is known until now and, at the same time, it presents a better theoretical understanding of the koineization process, not only applied to Spanish, but to any other expansion languages as French or English.