Voici les éléments 1 - 10 sur 11
Pas de vignette d'image disponible
Publication
Accès libre

UniNE at CLEF 2008: TEL, and Persian IR

2009, Dolamic, Ljiljana, Abdou, Samir, Savoy, Jacques

In our participation in this evaluation campaign, our first objective was to analyze retrieval effectiveness when using The European Library (TEL) corpora composed of very short descriptions (library catalog records) and also to evaluate the retrieval effectiveness of several IR models. As a second objective we wanted to design and evaluate a stopword list and a light stemming strategy for the Persian (Farsi), a member of the Indo-European family of languages and whose morphology is more complex than of the English language.

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Accès libre

Considérations sur l’évaluation de la robustesse en recherche d’information

2007, Abdou, Samir, Savoy, Jacques

Cette communication évalue et compare l’efficacité de modèles vectoriels, probabilistes ou de langue afin de dépister des articles de presse rédigés en langue française. En se basant sur un corpus créé durant trois campagnes d’évaluation CLEF et comprenant 151 requêtes, nous avons pu découvrir les raisons expliquant la faible performance des divers modèles face à des requêtes difficiles. L’évaluation de la robustesse de ces approches s’avère tout de même peu aisée car la moyenne arithmétique (MAP) ou la moyenne géométrique (GMAP) ne présentent pas toutes les caractéristiques souhaitables. Afin de compléter ces deux mesures, nous proposons de recourir au score du premier document dépisté (FRS). Nous avons comparé les résultats de ces trois mesures de performance en particulier avec l’expansion aveugle des requêtes., This paper describes and evaluates vector-space, probabilistic and language IR models used to retrieve news articles from a corpus written in the French language. Based on three CLEF test-collections and 151 topics, we analyze the retrieval effectiveness of these approaches and analyze the poor retrieval results of hard topics. An appropriate robust evaluation is not easy because both the mean average precision (MAP) or the geometric mean (GMAP) present some drawbacks. In order to obtain a better picture, we suggest using the First Relevant Score (or FRS, based on the rank of the first relevant item). We evaluate and compare these three measures in particular when using blind query expansion technique.

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Métadonnées seulement

Report on the TREC 2006 Genomics experiment

2006, Abdou, Samir, Savoy, Jacques

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Métadonnées seulement

Evaluation of stemming, query expansion and manual indexing approaches for the genomic task

2005, Abdou, Samir, Ruck, Patrick, Savoy, Jacques

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Accès libre

Domain-Specific IR for German, English and Russian Languages

2008, Fautsch, Claire, Dolamic, Ljiljana, Abdou, Samir, Savoy, Jacques

In participating in this domain-specific track, our first objective is to propose and evaluate a light stemmer for the Russian language. Our second objective is to measure the relative merit of various search engines used for the German and to a lesser extent the English languages. To do so we evaluated the tf •idf, Okapi, IR models derived from the Divergence from Randomness (DFR) paradigm, and also a language model (LM). For the Russian language, we find that word-based indexing using our light stemming procedure results in better retrieval effectiveness than does the 4-gram indexing strategy (relative difference around 30%). Using the German corpus, we examine certain variations in retrieval effectiveness after applying the specialized thesaurus to automatically enlarge topic descriptions. In this case, the performance variations were relatively small and usually non significant.

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Accès libre

Experiments with Monolingual, Bilingual, and Robust Retrieval

2007, Savoy, Jacques, Abdou, Samir

For our participation in the CLEF 2006 campaign, our first objective was to propose and evaluate a decompounding algorithm and a more aggressive stemmer for the Hungarian language. Our second objective was to obtain a better picture of the relative merit of various search engines for the French, Portuguese/Brazilian and Bulgarian languages. To achieve this we evaluated the test-collections using the Okapi approach, some of the models derived from the Divergence from Randomness (DFR) family and a language model (LM), as well as two vector-processing approaches. In the bilingual track, we evaluated the effectiveness of various machine translation systems for a query submitted in English and automatically translated into the French and Portuguese languages. After blind query expansion, the MAP achieved by the best single MT system was around 95% for the corresponding monolingual search when French was the target language, or 83% with Portuguese. Finally, in the robust retrieval task we investigated various techniques in order to improve the retrieval performance of difficult topics.

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Métadonnées seulement

UniNE at CLEF 2006: Experiments with monolingual, bilingual, and robust retrieval

2006, Savoy, Jacques, Abdou, Samir, Peters, Carol

For our participation in the CLEF 2006 campaign, our first objective was to propose and evaluate a decompounding algorithm and a more aggressive stemmer for the Hungarian language. Our second objective was to obtain a better picture of the relative merit of various search engines for the French, Portuguese/ Brazilian and Bulgarian languages. To achieve this we evaluated the test-collections using the Okapi approach, some of the models derived from the Divergence from Randomness (DFR) family and a language model (LM), as well as two vector-processing approaches. In the bilingual track, we evaluated the effectiveness of various machine translation systems for a query submitted in English and automatically translated into the French and Portuguese languages. After blind query expansion, the MAP achieved by the best single MT system was around 95% for the corresponding monolingual search when French was the target language, or 83% with Portuguese. Finally, in the robust retrieval task we investigated various techniques in order to improve the retrieval performance of difficult topics.

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Accès libre

Recherche d'information plurilingue

2007, Abdou, Samir, Savoy, Jacques

Dans cette thèse, nous présentons nos investigations en recherche d’information selon deux contextes. Premièrement, nous nous sommes intéressés à l’aspect plurilingue de la Toile en abordant le développement de moteurs de recherche pour des langues présentant des caractéristiques visuelles, morphologiques et syntaxiques très différentes des langues indo-européennes. Plus précisément, nous avons proposé des stratégies de recherche pour les langues chinoise (traditionnelle), japonaise et coréenne, ainsi que pour la langue anglaise à des fins de comparaison. A cet effet, nous avons utilisé des corpus de dépêches d’agences représentant en général un contexte proche de la réalité du Web puisque la consultation de nouvelles constitue l’une des raisons importantes de la navigation sur Internet. Nous avons réalisé cette partie du travail avec le but de fournir la meilleure qualité de recherche possible pour chacune de ces langues. Plus concrètement, nous avons comparé divers modèles de recherche ainsi que diverses stratégies d’indexation. Nous avons également proposé une nouvelle approche de pseudo-rétroaction permettant d’améliorer significativement la performance de nos moteurs de recherche. Ces expériences nous ont ainsi permis de démontrer qu’une qualité de recherche optimale ne peut être obtenue qu’en considérant les particularités de chacune de ces langues. Deuxièmement, nous avons abordé le développement de moteurs de recherche dans le contexte spécifique de la biomédecine. A cet effet, nous avons utilisé un corpus de notices bibliographiques rédigées en anglais et issues du domaine biomédical (un tiers du corpus MEDLINE). En adaptant nos stratégies développées pour la langue anglaise, nous avons d’abord comparé divers modèles de recherche. Ensuite, nous avons évalué l’impact des descripteurs manuellement attribués sur la qualité de la recherche. Enfin, une comparaison de notre approche de pseudorétroaction avec celle de Rocchio a été réalisée. Dans ce contexte, ces expériences ont démontré que l’indexation manuelle permet d’améliorer très nettement la performance, et ce quel que soit le modèle de recherche. L’évaluation de la rétroaction a donné des résultats contradictoires. Tandis que l’approche de Rocchio a sérieusement détérioré la performance du système, notre stratégie de pseudo-rétroaction a permis de l’améliorer. Finalement, nous avons porté un regard critique sur quelques facettes liées à l’évaluation en recherche d’information. Nous avons comparé diverses métriques permettant d’évaluer divers critères de la qualité de recherche. Nous avons réalisé cette expérience sur deux applications, à savoir le classement des modèles de recherche et la pseudo-rétroaction selon Rocchio. Ces évaluations ont permis d’identifier quelques circonstances dans lesquelles nos diverses approches de recherche pourraient rencontrer des difficultés. Nous avons ainsi montré l’importance de considérer diverses métriques avec leurs avantages et inconvénients pour évaluer l’efficacité des systèmes de recherche d’information.

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Métadonnées seulement

Monolingual Experiments with Far-East Languages in NTCIR-6

2007, Abdou, Samir, Savoy, Jacques

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Accès libre

Statistical and Comparative Evaluation of Various Indexing and Search Models

2006, Abdou, Samir, Savoy, Jacques

This paper first describes various strategies (character, bigram, automatic segmentation) used to index the Chinese (ZH), Japanese (JA) and Korean (KR) languages. Second, based on the NTCIR-5 test-collections, it evaluates various retrieval models, varying from classical vector-space models to more recent developments in probabilistic and language models. While no clear conclusion was reached for the Japanese language, the bigram-based indexing strategy seems to be the best choice for Korean, and the combined ”unigram & bigram” indexing strategy is best for traditional Chinese. On the other hand, Divergence from Randomness (DFR) probabilistic model usually results in the best mean average precision. Finally, upon an evaluation of the four different statistical tests, we find that their conclusions correlate, even more when comparing the non-parametric bootstrap with the t-test.