Voici les ƩlƩments 1 - 1 sur 1
  • Publication
    AccĆØs libre
    SimilaritƩs et disparitƩs sƩmantiques entre verbes modaux du franƧais : Ʃtude des propriƩtƩs combinatoires de pouvoir, devoir, falloir et vouloir dans une approche de linguistique de corpus
    (NeuchĆ¢tel : UniversitĆ© de NeuchĆ¢tel, 2024) ;
    Cette thĆØse explore les verbes modaux en franƧais ā€“ pouvoir, devoir, falloir, et vouloir ā€“ Ć  travers une approche de linguistique de corpus. La recherche se concentre sur les propriĆ©tĆ©s sĆ©mantiques de ces verbes en Ć©tudiant les noyaux sĆ©mantiques, les effets de sens, les valeurs modales de ces verbes, tout comme leurs usages grammaticalisĆ©s. La mĆ©thodologie repose sur lā€™Ć©tude des contextes privilĆ©giĆ©s, en se concentrant notamment sur les noms en position de sujet grammatical et les verbes Ć  lā€™infinitif modalisĆ©s. Cette approche permet de rĆ©vĆ©ler des propriĆ©tĆ©s sĆ©mantiques stables et des variations influencĆ©es par les genres et les champs textuels. Les rĆ©sultats montrent que chaque verbe modal possĆØde des propriĆ©tĆ©s combinatoires spĆ©cifiques. Par exemple, pouvoir se distingue par une grande flexibilitĆ© sĆ©mantique, tandis que devoir est fortement associĆ© Ć  des contextes de nĆ©cessitĆ© et dā€™obligation. Falloir, quant Ć  lui, est souvent utilisĆ© comme marqueur de focalisation plutĆ“t que comme vĆ©ritable verbe modal. Vouloir prĆ©sente des nuances importantes entre son usage comme verbe modal et ses emplois plus grammaticalisĆ©s. Lā€™utilisation dā€™analyses quantitatives, telles que le calcul des cooccurrences Ć  lā€™aide de lā€™indice de spĆ©cificitĆ©, lā€™analyse factorielle des correspondances (AFC) ou encore les analyses arborĆ©es, a permis de mettre en lumiĆØre les similitudes et divergences entre ces verbes. Ces mĆ©thodes ont rĆ©vĆ©lĆ© des prĆ©fĆ©rences combinatoires inĆ©dites, enrichissant notre comprĆ©hension des verbes modaux et mettant en Ć©vidence lā€™importance de revenir aux textes pour une interprĆ©tation qualitative des rĆ©sultats. Cette thĆØse apporte ainsi des contributions significatives Ć  la thĆ©orie des verbes modaux et dĆ©montre lā€™efficacitĆ© des mĆ©thodes de linguistique de corpus pour lā€™Ć©tude de la sĆ©mantique et des valeurs modales. This thesis explores French modal verbs ā€“ pouvoir, devoir, falloir, and vouloir ā€“ through a corpus linguistics approach. The research focuses on the semantic properties of these verbs by studying their semantic cores, effects of meaning, modal values, as well as their grammaticalized uses. The methodology is based on the study of privileged contexts, particularly focusing on nouns in the grammatical subject position and infinitive verbs that are modalized. This approach reveals stable semantic properties and variations influenced by genres and textual fields. The results show that each modal verb has specific combinatory properties. For example, pouvoir stands out for its significant semantic flexibility, whereas devoir is strongly associated with contexts of necessity and obligation. Falloir, on the other hand, is often used as a focalization marker rather than a true modal verb. Vouloir presents interesting nuances between its use as a modal verb and its more grammaticalized uses. The use of quantitative analyses, such as the calculation of co-occurrences using the specificity index, correspondence factor analysis (CFA), and tree analyses, has highlighted the similarities and differences between these verbs. These methods have revealed unprecedented combinatory preferences, enriching our understanding of modal verbs and emphasizing the importance of returning to the texts for qualitative interpretation of the results. This thesis thus makes significant contributions to the theory of modal verbs and demonstrates the effectiveness of corpus linguistics methods for studying the semantics and modal values.