Apprenants hispanophones de FLE et accentuation en français
Author(s)
Schwab, Sandra
Date issued
2013
In
Revue Tranel (Travaux neuchâtelois de linguistique), Institut des sciences du langage et de la communication, Université de Neuchâtel, 2013/59//71-86
Abstract
The aim of this research is to examine whether Spanish speakers transfer some accentual acoustic properties from Spanish to French L2. Native Spanish learners of French and native speakers of French were instructed to read French sentences that contained a trisyllabic pseudoword ending with an open syllable (e.g. poutila) or closed syllable (e.g. poutilar). In half of the sentences, the pseudoword was a noun in a stressed position, while in the other half it was an adjective in an unstressed position. Acoustic analyses (duration, F0 and amplitude) were performed on the three vowels of the pseudoword, as well as on the first vowel following the pseudoword. Results showed that Spanish speakers have acquired the knowledge that, contrary to Spanish, stress is fixed in French (on the last syllable), but not that stress is realized at the accentual phrase level rather than at the word level as in Spanish.
Publication type
journal article
File(s)![Thumbnail Image]()
Loading...
Name
Schwab_Sandra_-_Apprenants_hispanophones_de_FLE_et_accentuation_en_fran_ais_20141222.pdf
Type
Main Article
Size
569.7 KB
Format
Adobe PDF
