Repository logo
Research Data
Publications
Projects
Persons
Organizations
English
Français
Log In(current)
  1. Home
  2. Authorities
  3. Projets
  4. Evolution historique de l'espagnol dans la Audiencia de Quito et au Panama durant l'époque coloniale (XVIe et XVIIIe siècles). Etude de linguistique historique contrastive
  • Details
  • Publications
Project Title
Evolution historique de l'espagnol dans la Audiencia de Quito et au Panama durant l'époque coloniale (XVIe et XVIIIe siècles). Etude de linguistique historique contrastive
Internal ID
15281
Principal Investigator
Sánchez Méndez, Juan Pedro  
Diez Del Corral Areta, Elena  
Status
Completed
Start Date
November 1, 2008
End Date
October 31, 2011
Investigators
Reynaud, Natacha
Organisations
Institut de langues et littératures hispaniques  
Project Web Site
http://www2.unine.ch/espagnol/page20043.html
Identifiants
https://libra.unine.ch/handle/20.500.14713/2422
-
https://libra.unine.ch/handle/123456789/1501
Keywords
Historical linguistic Spanish language history Ecuador Panama Historical Linguistics History of american spanish Contrastive Linguistics Corpus of ancient texts in the web
Description
Ce projet de recherche s’inscrit dans le cadre des projets internationaux de recherche Projet coordonné d’études sur l’histoire de l’espagnol d’Amérique de la « Asociación de Lengua y Filología de América Latina » (AFAL) et de CHARTA (Réseau International pour l’élaboration d’un Corpus Hispanique et Américain de Textes Anciens sur le Web), dont il partage les directives et les objectifs. Associées à ce projet, différentes équipes de recherche appartenant à des universités hispano-américaines et européennes se chargent de recueillir et de transcrire des documents et également d’étudier divers aspects linguistiques et historiques de régions déterminées d’Amérique Latine. Dans le cadre de ces deux projets, l’équipe de l’Université de Neuchâtel étudiera les zones de l’ancienne « Audiencia de Quito et du Panama ». Buts: 1. Décrire l’espagnol des deux régions citées ci-dessus et son évolution au cours de deux siècles. 2. Offrir une étude d’histoire linguistique contrastive. Il s’agit de vérifier l’hypothèse que certaines conditions démographiques, économiques et sociales provoquent des évolutions divergentes de la langue au cœur d’un même territoire. 3. Etablir une base de données phonétiques, orthographiques, morpho-syntaxiques, lexicales, etc. qui permettra des études postérieures dans différentes perspectives et en accord avec les travaux réalisés par les chercheurs d’autres pays. 4. Contribuer à la transcription rigoureuse de documents coloniaux des régions étudiées et à leur publication aux côtés de documents issus d’autres zones et élaborés par les équipes du Réseau International pour l’élaboration d’un Corpus Hispanique et Américain de Textes Anciens sur le Web (CHARTA), dont nous suivrons les critères de transcription et d’édition de textes. Signification : L’importance et l’intérêt de notre projet réside dans l’ensemble de documents que nous mettrons à disposition de la communauté scientifique et qui fera la lumière sur deux régions américaines pour lesquelles très peu de textes ont été publiés. Ajoutons à cela la cohérence et l’étendue de l’ensemble des textes, qui permettront également de les ajouter et de les intégrer aux textes transcrits et publiés sur d’autres régions et d’autres époques. Cette étude dépasse l’histoire de l’espagnol et il a des applications pratiques à d’autres disciplines linguistiques. En plus de faire la lumière sur l’histoire linguistique de deux régions américaines à peine étudiées jusqu’à aujourd’hui par la recherche, nous désirons également approfondir diverses questions épistémologiques de la recherche au sujet de l’histoire de l’espagnol en Amérique. L’effort dans ce sens-là consistera à étudier et à développer les perspectives et les méthodes de recherche qui exigent un traitement plus complet ou leur application à divers problèmes suscités par la recherche en linguistique moderne. C’est la raison pour laquelle il s’agit d’une étude d’histoire linguistique contrastive. Nous souhaitons donc élaborer une méthode d’analyse de documents et de traitement des données qui améliore les méthodes actuelles grâce à l’incorporation des dernières découvertes en matière d’oralité et d’écriture.
Université de Neuchâtel logo

Service information scientifique & bibliothèques

Rue Emile-Argand 11

2000 Neuchâtel

contact.libra@unine.ch

Service informatique et télématique

Rue Emile-Argand 11

Bâtiment B, rez-de-chaussée

Powered by DSpace-CRIS

libra v2.2.0

© 2026 Université de Neuchâtel

Portal overviewUser guideOpen Access strategyOpen Access directive Research at UniNE Open Access ORCIDWhat's new