Temps, espace et politique : le témoignage des créoles et des français expatriés sur la diffusion des innovations impulsées par le centre
Author(s)
Date issued
2023
In
Revue de linguistique romane
Vol
87
From page
23
To page
74
Reviewed by peer
true
Subjects
français régional français expatriés français québécois français aca - dien créoles antillais décréolisation consonnes finales géolinguistique
Abstract
Le but de cet article est de documenter, sur la base de données tirées d’atlas linguistiques et d’enquêtes en ligne, les processus de diffusion des innovations impulsées par le centre à l’échelle de l’espace francophone et créolophone, en se penchant plus précisément sur le Canada français d’une part et les Petites Antilles d’autre part. La confrontation entre les créoles de la Dominique et de Sainte-Lucie (depuis longtemps coupés de la métropole) et ceux de Guadeloupe et de Martinique (de plus en plus influencés par le français de l’Hexagone) permettra en outre de mettre en lumière des phénomènes de francisation (certains parlent de « décréolisation ») touchant les créoles des îles restées françaises, en contraste avec le caractère clairement archaïsant des îles tombées jadis dans le giron britannique avant d’accéder sur le tard à l’indépendance. Le parallélisme avec les français canadiens (Acadie et Québec) montrera que les mêmes causes provoquent les mêmes effets, avec toutefois des différences marquées liées à l’histoire propre de chaque variété – ce qui fait ressortir l’importance de certains facteurs externes (en particulier : la durée, la nature et l’intensité des liens politiques et culturels) dans le devenir des langues de grande diffusion. Les variables examinées seront lexicales (les concepts de « chaussettes », « pantalon », « shorts » et « vêtements ») et phonétiques (le traitement de certaines consonnes finales, la prononciation de ‹oi› et la nasalisation [l] > [n] dans caleçons > caneçons).
Publication type
journal article
File(s)
