Repository logo
Research Data
Publications
Projects
Persons
Organizations
English
Français
Log In(current)
  1. Home
  2. Publications
  3. Article de recherche (journal article)
  4. Devoir et l'évidentialité en français et en roumain

<i>Devoir</i> et l'évidentialité en français et en roumain

Author(s)
Rossari, Corinne  
Chaire de linguistique française  
Cojocariu, Corina
Ricci, Claudia  
Chaire de linguistique et analyse du discours  
Spiridon, Adriana
Date issued
2007
In
Discours : Revue de linguistique, psycholinguistique et informatique, Revues.org, 2007/1//1-14
Subjects
modalité évidentialité analyse diachronique et contrastive modality evidentiality diachronic and contrastive analysis
Abstract
Le verbe <i>devoir</i> a une valeur lexicale pleine (renvoyant à la notion de dette) et plusieurs valeurs modales. L’analyse que nous proposons associera à <i>devoir</i> une valeur évidentielle pour l’ensemble de ses valeurs modales. <i>Devoir</i> indique que le locuteur a motivé son propos en le faisant dépendre d’une source qui peut coïncider soit avec une règle, soit avec un fait. Les données relatives au roumain ainsi que l'analyse diachronique fondée sur l'origine latine du verbe <i>devoir</i> (<i>debere</i>) étayeront notre propos en fournissant d'une part des pistes pour comprendre la manière dont se sont mises en place les valeurs modales propres au verbe français et d'autre part en faisant apparaître une forme roumaine (« o <i>fi</i> + gérondif ou participe passé ») codant une indication qui semble être l'inverse de celle relative à <i>devoir</i> modal., The French verb <i>devoir</i> has a lexical value (referring to the notion of debt) and several modal values. The analysis proposed will posit that any modal value of <i>devoir</i> codes a form of evidentiality. <i>Devoir</i> indicates that the speaker has motivated his/her utterance by making it depend on a source that coincides with a rule or a fact. Data provided by Romanian and diachronic analysis taking into account the Latin origin of <i>devoir</i> (<i>debere</i>) will support this view. On the one hand they will allow us a better understanding of the way in which the modal values of the French verb came into being. On the other hand, we shall notice that Romanian has a structure named “presumptive” which codes the opposite, i.e. that the information given in the utterance is not dependant on one particular source.
Later version
http://discours.revues.org/116
Publication type
journal article
Identifiers
https://libra.unine.ch/handle/20.500.14713/59954
-
https://libra.unine.ch/handle/123456789/7625
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Download
Name

Rossari_Corinne_-_Devoir_et_l_videntialit_en_fran_ais_et_en_roumain_20150512111941-KI.pdf

Type

Main Article

Size

681.54 KB

Format

Adobe PDF

Checksum

(MD5):7d49e36c87dcbd21aa60dff5f259c602

Université de Neuchâtel logo

Service information scientifique & bibliothèques

Rue Emile-Argand 11

2000 Neuchâtel

contact.libra@unine.ch

Service informatique et télématique

Rue Emile-Argand 11

Bâtiment B, rez-de-chaussée

Powered by DSpace-CRIS

v2.0.0

© 2025 Université de Neuchâtel

Portal overviewUser guideOpen Access strategyOpen Access directive Research at UniNE Open Access ORCIDWhat's new