Voici les éléments 1 - 10 sur 11
Pas de vignette d'image disponible
Publication
Accès libre

La justice négociée dans la corruption transnationale – entre transparence et confidentialité

2024, Capus, Nadja, Hohl Zürcher, Franziska

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Métadonnées seulement

Des algorithmes à risque dans la justice pénale

2018-6-3, Capus, Nadja, Capus, Nadja

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Métadonnées seulement

Strafjustiz zwischen Anspruch und Wirklichkeit

2010, Capus, Nadja, Bacher, Jean-Luc, Bacher, Jean-Luc, Capus, Nadja

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Métadonnées seulement

Selbstregulierung: Ein taugliches Instrument zur Kontrolle der Geldwäsche?

2006, Capus, Nadja, Capus, Nadja, Cassani, Ursula, Cimichella, Sandro, Oberholzer, Niklaus

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Restriction temporaire

Intercepter avec des interprètes : le résultat du travail des interprètes d'interceptions de communications en tant que preuve dans la procédure pénale suisse

2023, Bally, Elodie, Capus, Nadja

Cette recherche s’intéresse au travail des interprètes qui interviennent lorsque des interceptions de communications sont ordonnées dans le cadre d’une enquête pénale. L’efficacité de ces interceptions est en effet limitée dans les cas où les conversations se sont déroulées en langues étrangères. Sans les interprètes, les acteurs de la procédure pénale se retrouveraient ainsi souvent démunis face à des conversations qu’ils ne comprennent pas. La première partie de ce travail offre une introduction générale en présentant les mesures de surveillance des communications et en analysant la façon dont le rôle et le travail de ces interprètes est traité dans le système juridique suisse. La deuxième partie aborde la question de la qualification juridique du résultat du travail de ces interprètes. Elle identifie ainsi les conditions nécessaires pour qu’un élément récolté lors d’une enquête puisse être qualifié de preuve dans une procédure pénale suisse. La troisième et dernière partie est consacrée à une analyse empirique de dossiers pénaux contenant des interceptions de communications en langues étrangères. Elle a pour but de vérifier si la pratique est conforme à ce qui a été discuté dans la deuxième partie de cette étude. L’objectif consiste ainsi à déterminer si le résultat du travail des interprètes d’interceptions de communications peut être qualifié de preuve dans une procédure pénale.

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Métadonnées seulement

Weshalb sind Sie in die Schweiz gekommen? Schweizerische Starverfolgung des Frauenhandels: ein Beispiel für die Notwendigkeit evidenzbasierter Kriminalitätskontrolle

2013, Capus, Nadja

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Métadonnées seulement

Quelle importance accordons-nous aux modes amiables de règlement des conflits?

2010, Kuhn, André, Perrier, Camille, Capus, Nadja, Bacher, J. L.

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Accès libre

Poursuivre et défendre selon le droit pénal administratif: Les défis d'aujourd'hui et de demain

2019, Capus, Nadja

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Métadonnées seulement

Artikel 97-101 StGB

2012, Capus, Nadja

Pas de vignette d'image disponible
Publication
Métadonnées seulement

Öffentlich - Privat. Neue Aufgabenteilung in der Kriminalitätskontrolle?

2006, Capus, Nadja, Cassani, Ursula, Cimichella, Sandro, Oberholzer, Niklaus, Cassani, Ursula, Cimichella, Sandro, Oberholzer, Niklaus, Capus, Nadja