Repository logo
Research Data
Publications
Projects
Persons
Organizations
English
Français
Log In(current)
  1. Home
  2. Publications
  3. Thèse de doctorat (doctoral thesis)
  4. Le développement d’une grammaire-pourl’interaction en français L2 : une étude longitudinale de l’acquisition de parce que, tu sais et en fait

Le développement d’une grammaire-pourl’interaction en français L2 : une étude longitudinale de l’acquisition de parce que, tu sais et en fait

Author(s)
Juillet, Mélissa  
Chaire de linguistique appliquée  
Editor(s)
Pekarek Doehler, Simona  
Chaire de linguistique appliquée  
Date issued
November 28, 2025
Number of pages
415 pages
Subjects
analyse conversationnelle linguistique interactionnelle acquisition des langues secondes CA-SLA compétence d’interaction grammaire-pour-l’interaction marqueurs discursifs parce que tu sais en fait analyse longitudinale multimodalité approche mixte linguistique de corpus linguistique basée sur l’usage routinisation grammaticalisation Conversation Analysis interactional linguistics second language acquisition interactional competence grammar-for-interaction discourse markers parce que (‘because’) tu sais (‘you know’) en fait (‘in fact actually’) longitudinal analysis multimodality mixed-methods corpus linguistics usage-based linguistics routinization grammaticalization
Abstract
Pour apprendre à interagir dans une langue seconde (L2), il ne suffit pas d’apprendre par cœur des listes de vocabulaire, il s’agit aussi d’apprendre à utiliser ces ressources linguistiques de manière contextuellement adaptée afin de participer à l’interaction. Dans ce cadre, cette thèse examine comment des apprenants du français L2 développent leur compétence d’interaction, à travers l’acquisition de trois ressources linguistiques spécifiques : parce que, tu sais et en fait, envisagées comme éléments émergents d’une grammaire-pour-l’interaction (Pekarek Doehler, 2018).
Les analyses s’appuient sur le corpus Pauscaf-L2 (Skogmyr Marian, 2022), qui consiste en environ 80 heures d’enregistrements vidéo de conversations entre apprenants du français L2. Ces apprenants ont participé régulièrement aux enregistrements pendant plusieurs mois ou années, ce qui permet de retracer précisément le développement de leurs pratiques en L2.
L’étude mobilise l’analyse conversationnelle pour décrire comment ces ressources sont mises en œuvre dans l’interaction, en prenant en compte la séquentialité de l’échange ainsi que les dimensions multimodales, notamment les gestes et le regard. Cette approche qualitative est complétée par des analyses quantitatives, qui suivent notamment l’évolution des fréquences d’emploi au fil du temps.
Les résultats montrent une hausse nette des fréquences d’emploi à mesure que le niveau de compétence des apprenants augmente. Parallèlement, les expressions sont de plus en plus mobilisées pour accomplir un répertoire élargi d’actions interactionnelles, ce qui atteste une véritable diversification fonctionnelle. Cette diversification constitue un indicateur central du développement de la compétence d’interaction en L2
Learning to interact in a second language (L2) is not limited to memorizing vocabulary lists. It also involves learning to use linguistic resources in contextually appropriate ways in order to participate in interaction. In this perspective, this thesis examines how L2 French speakers develop their interactional competence through the acquisition of three specific linguistic resources: parce que (‘because’), tu sais (‘you know’), and en fait (‘in fact, actually’) – conceived as emerging elements of a grammar-for-interaction (Pekarek Doehler, 2018).
The analyses draw on the ‘Pauscaf-L2’ corpus (Skogmyr Marian, 2022), which consists of approximately 80 hours of video-recorded conversations between learners of L2 French. The same learners participated regularly in the recordings over several months, and in some cases several years, which makes it possible to trace the development of their L2 practices over time.
The study employs Conversation Analysis to investigate how these resources are deployed in interaction, taking into account the sequential organization of talk as well as multimodal dimensions, notably gesture and gaze. This qualitative approach is complemented by quantitative analyses that track changes in frequency over time.
The findings show a clear increase in frequency as speakers’ proficiency rises. In parallel, the expressions are increasingly mobilized to accomplish a broader repertoire of interactional actions, indicating a functional diversification. This diversification constitutes a key indicator of the development of interactional competence in L2.
Notes
UniNE, FLSH, Institut des sciences et du langage, soutenue le 28.11.2025
Publication type
doctoral thesis
Identifiers
https://libra.unine.ch/handle/20.500.14713/99944
DOI
10.35662/unine-thesis-3237
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Name

Juillet, Melissa. Le développement d’une grammaire-pourl’interaction en français L2.pdf

Type

Main Article

Size

23.27 MB

Format

Adobe PDF

Université de Neuchâtel logo

Service information scientifique & bibliothèques

Rue Emile-Argand 11

2000 Neuchâtel

contact.libra@unine.ch

Service informatique et télématique

Rue Emile-Argand 11

Bâtiment B, rez-de-chaussée

Powered by DSpace-CRIS

libra v2.2.0

© 2026 Université de Neuchâtel

Portal overviewUser guideOpen Access strategyOpen Access directive Research at UniNE Open Access ORCIDWhat's new