Repository logo
Research Data
Publications
Projects
Persons
Organizations
English
Français
Log In(current)
  1. Home
  2. Publications
  3. Chapitre de livre (book part)
  4. «Le plurilinguisme en action»

«Le plurilinguisme en action»

Author(s)
Mondada, Lorenza
Pekarek Doehler, Simona  
Chaire de linguistique appliquée  
Editor(s)
Mondada, Lorenza
Pekarek Doehler, Simona  
Chaire de linguistique appliquée  
Publisher
Tübingen: Francke
Date issued
2003
In
Plurilinguisme - Mehrsprachigkeit - Plurilingualism. Enjeux identitaires, socio-culturels et éducatifs. Festschrift fpour Georges Lüdi
From page
95
To page
110
Serie
Plurilinguisme - Mehrsprachigkeit - Plurilingualism. Enjeux identitaires, socio-culturels et éducatifs. Festschrift fpour Georges Lüdi
Abstract
Le rôle de l'interaction dans l'approche du plurilinguisme peut être conçu de différentes manières: on peut considérer que l'interaction est un contexte parmi d'autres dans lequel le plurilinguisme est vécu par les acteurs sociaux et est rendu observable pour les chercheurs; on peut aussi considérer que l'interaction est le lieu social par excellence où le plurilinguisme est non seulement exprimé mais aussi élaboré dans ses formes spécifiques et dans ses valeurs, fonctionnalités, finalités particulières. Alors que la première conception se limite à constater la possibilité de travailler sur des données interactionnelles, la seconde considère plus radicalement que non seulement celles-ci sont indispensables pour l'élaboration de modèles du plurilinguisme, mais encore que l'interaction joue un rôle constitutif dans son identification même, dans sa définition, sa caractérisation et son intelligibilité pour les acteurs avant même que pour les chercheurs.
Cette seconde perspective sur le plurilinguisme permet d'envisager des approches spécifiques autant des « formes » plurilingues que de leur traitement situé par les membres, autant des contextes que ces formes permettent de caractériser que des compétences qu'elles exhibent. Nous allons donc ici développer quelques-unes des conséquences théoriques et méthodologiques d'une vision émique, interactionniste, située de l'exploitation - voire de l'émergence - des ressources plurilingues. Nous le ferons en nous penchant de manière empirique sur les traitements interactifs des choix de langues et leurs effets situés dans différents lieux de communication exolingue-bilingue: interactions en classe de langue, situations professionnelles et conversations spontanées. Ce faisant, nous toucherons trois thèmes généraux: les finalités communicatives des choix de langue et leur interprétation locale, les enjeux acquisitionnels qui peuvent y être attachés et la catégorisation des locuteurs, voire de leurs expertises langagières. Notre objectif est de démontrer que, à travers tous ces contextes et enjeux, le traitement interactif des langues mobilisées constitue un lieu où se configure, de façon locale et progressive, la définition du choix de langue pertinent et de son rôle, la définition des compétences reconnues comme valables, la distinction entre ce qui est une ressource ou une erreur, ou encore entre un locuteur traité comme compétent ou non.
Publication type
book part
Identifiers
https://libra.unine.ch/handle/20.500.14713/25078
Université de Neuchâtel logo

Service information scientifique & bibliothèques

Rue Emile-Argand 11

2000 Neuchâtel

contact.libra@unine.ch

Service informatique et télématique

Rue Emile-Argand 11

Bâtiment B, rez-de-chaussée

Powered by DSpace-CRIS

libra v2.1.0

© 2026 Université de Neuchâtel

Portal overviewUser guideOpen Access strategyOpen Access directive Research at UniNE Open Access ORCIDWhat's new