Login
La Petite Chronique de Jeanne de Jussie et le français régional de Genève à l'aube du XVIe siècle: étude lexicale
Résumé Cet article explore le français régional suisse-romand au temps de la Réforme grâce à l'analyse du lexique du tout premier texte romand conservé écrit par une femme: la Petite Chronique de Jeanne de Jussie. Native des environs de Genève, l'auteure a passé toute sa vie dans la région genevoise et elle nous livre un manuscrit autographe du récit des tribulations des sœurs catholiques dans la Genève protestante, avant l'arrivée de Calvin. Sa langue est donc pour nous un témoin précieux des spécificités diatopiques du français écrit à Genève à l'aube du XVIe siècle.
   
Mots-clés français; Suisse romande; XVIe siècle; lexique
   
Citation Cotelli, S. (2007). La Petite Chronique de Jeanne de Jussie et le français régional de Genève à l'aube du XVIe siècle: étude lexicale. Vox Romanica, 66, 83-103.
   
Type Article de périodique (Français)
Date de publication 2007
Nom du périodique Vox Romanica
Volume 66
Pages 83-103
URL http://www.google.ch/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&...