Login
Evolution historique de l'espagnol dans l'Audiencia de Quito et au Panama durant l'époque coloniale (XVIème-XVIIIème siècles). Etude de Linguistique Historique Contrastive (Prolongation)
Responsable du projet Juan Pedro Sánchez Méndez
   
Résumé Le projet que nous présentons ici est une deuxième phase qui poursuit, complète et donne du sens à un premier projet d'une durée de trois ans, qui se terminera le 31 octobre 2011 et dont les objectifs étaient principalement destinés à l'étude et l'analyse de l'espagnol de l'Audiencia de Quito. Cette deuxième phase se propose d'investiguer, durant trois années supplémentaires, l'espagnol du Panama colonial et de contraster les résultats avec ceux de la première phase, ce qui nous permettra de mettre en perspective les données obtenues et travailler de manière contrastive. Les objectifs de base que nous souhaitons atteindre sont au nombre de cinq: 1. Publication d'une chrestomathie de documents coloniaux panaméens inédits, ainsi que sur internet. A la fin de la première phase nous allons publier une première collection de documents équatoriens, qui sera complétée lors de la deuxième étape par un ouvrage semblable consacré au Panama. Nous contribuons ainsi à la transcription rigoureuse de documents coloniaux d'une région peu étudiée et à leur publication, également sur internet, aux côtés de documents issus d'autres zones et élaborés par d'autres équipes du Réseau International pour l'élaboration d'un Corpus Hispanique et Américain de Textes Anciens sur le Web (CHARTA), dont nous suivrons les critères de transcription et d'édition des textes. Il faut ajouter que le Panama ne dispose pas d'une base de documents suffisante pour permettre l'étude historique de sa modalité, au contraire par exemple du Mexique, du Chili ou de l'Argentine. Les documents qui composent la base de notre corpus, des textes principalement administratifs et juridiques, sont conservés dans l'Archive Générale des Indes de Séville. 2. Etudes linguistique sur l'Audiencia du Panama. Cet objectif s'inscrit dans les directives du Proyecto coordinado de estudios de la historia del español de América (de l'ALFAL); il consiste à rendre compte et à décrire, principalement du point de vue phonétique, morpho-syntaxique et lexical, l'espagnol de la région citée et son évolution au cours de trois siècles. 3. Conclusion des deux thèses doctorales associées au projet. Nous consacrerons la première année de la prolongation à la finalisation des thèses. Durant les années suivantes nous préparerons leur défense et leur publication sous forme de livre. 4. Analyse de la contrastivité entre les données panaméennes et celle de l'Audiencia de Quito. Nous désirons offrir une étude d'histoire linguistique contrastive. Il s'agit de vérifier l'hypothèse que différentes conditions démographiques, économiques, historiques et sociales provoquent des évolutions de la langue divergentes au cœur d'un même territoire (la vice-royauté de Nouvelle Grenade). 5. Suite de la réalisation de la banque de données. Après avoir inclus des données phonétiques, orthographiques, morpho-syntaxiques et lexicales concernant l'Audiencia de Quito, nous allons maintenant inclure celles du Panama. La valeur de cette banque de données est importante, puisqu'elle permettra des études postérieures sur certains aspects que nous avons dû laisser de côté pour le moment. Ce projet s'inscrit dans le cadre des projets internationaux de recherche suivants (avec lesquels nous collaborons activement): 1. Proyecto coordinado de estudios de la historia del español de América de l'Asociación de Lengua y Filología de América Latina (ALFAL). 2. CHARTA: Réseau International pour l'élaboration d'un Corpus Hispanique et Américain de Textes Anciens sur le Web 3. HISPROCAST: projet de recherche sur l'histoire de la prononciation espagnole 4. CorDiAm: Corpus Diacrónico y Diatópico en América.
   
Mots-clés Historical Linguistics, American Spanish language history, Panama Spanish, Ecuatorian Spanish
   
Type de projet Recherche fondamentale
Domaine de recherche Langues romanes
Source de financement FNS - Encouragement de projets (Div. I-III)
Etat Terminé
Début de projet 1-11-2011
Fin du projet 30-11-2012
Budget alloué 87'240.00
Autre information http://p3.snf.ch/project-137607#
Contact Juan Pedro Sánchez Méndez